Человек в философии и культуре Древнего Востока.
Буддизм и Конфуцианство.
____________________________________________________________
Характер взаимоотношений первобытного человека с
природой вызывал ощущение неразрывной связности: силы
природы персонифицированы в образах богов (человек испытывал
на себе их могущество и ощущал бессилие в противостоянии
им), люди и боги живут как бы общей жизнью, обладают общими
чертами и даже пороками. Боги не только всемогущи, но и
капризны, зловредны, мстительны, любвеобильны и т. п., в то
время как герои мифов наделены фантастическими способностями
в преодолении зла,в борьбе с врагами. То, что Гегель в свое
время писал о взаимоотношении богов и героев Гомера, вполне
приложимо к мифам народов Востока: "Все содержание,
приписываемое богам, должно оказаться вместе с тем
собственной внутренней сущностью индивидов, так что, с одной
стороны, господствующие силы представляются
индивидуализированными сами но себе, а с другой стороны, это
внешнее для человека начало оказывается имманентным его духу
и характеру".
Постепенно упорядочение хаоса и организация мироздания
начинают приписываться "первочеловеку". В ведических мифах
это тысячеглавый, тысячеглазый, тысячсногий Пуруша, ум или
дух которого породил луну, глаза - солнце, уста - огонь,
дыхание - ветер и т. п. Пуруша - это не только модель
космоса, но и человеческого сообщества с самой ранней
социальной иерархией, проявляющейся в делении на "варны": из
рта Пуруши возникли жрецы (брахманы), из рук - воинское
сословие (кшатрии),из бедер - торговый люд (вайшья),из
ступней - все остальные (шудры). Аналогичным образом в
китайских мифах происхождение мира связывается со
сверхъестественным человеком по имени Паньгу, из вздоха
которого появились ветер и облака, из головы - гром, из
левого глаза - солнце, из правого - луна, из туловища с
руками и ногами - четыре страны света, из крови - реки, из
пота - дождь и роса, из блеска глаз - молния и т. д.
Переходя к рассудочному осмыслению причинности мира в
разнообразных проявлениях его постоянства и изменчивости,
человек должен был по-новому увидеть и свое место,
предназначение в нем. Он по-прежнему ощущал себя в
неразрывности с космосом в целом, но уже задумывался о
существовании первопричины, первоосновы бытия, некоего
абсолюта. Взаимосвязь человека с абсолютом складывается как
бы но двум моделям, в которых отражены не столько
особенности психологического склада восточных народов,
сколько специфика общественного уклада древнеазиатского
общества. Два столпа его составляют централизованный
деспотизм, основанный на государственном владении землей и
водой, и сельская община. Практически безграничная власть
восточного монарха преломилась в сознании как всемогущество
единого, обретшего атрибуты главного божества.
В Китае единое - "великое начало, способное родить,
наделить и погубить" человека, обожествлено в Небе - "Тянь".
В "Ши цзине" ("Канон стихов") Небо - всеобщий прародитель и
великий управитель: рождает на свет человеческий род и дает
ему правило жизни. Упоминание правил жизни не случайно.
Освещение общественных устоев, их сохранение и поддержание -
важнейшая социальная функция культа Тянь. Примечательно, что
складывающееся несколько позже представление о человеческом
совершенстве предполагает прежде всего "гуманность", которая
трактуется как следование правилам, ритуалу, этикету.
"Благородный муж думает о том, как бы не нарушить законы",
он обязан соответствовать требованиям ритуала". "Этикет"
помимо норм непреходящей ценности, вроде правдивости,
доброты, смелости, морального императива "то, чего я не
хочу, чтобы делали мне, и не хочу делать другим", включал в
качестве первостепенных принципов добродетельности уважение
и строгое подчинение сложившемуся разделению социальных
ролей: государь должен быть государем, сановник -
сановником, отец - отцом, сын - сыном.
Конфуцианство, заложившее с древности идеологический
фундамент китайского общества, выдвинуло в качестве
краеугольного камня социальной организации - ли, что
означало норму, правило, церемониал. Ли предполагало
поддержание навечно рангово-иерархических различий. Согласно
каноническому трактату "Ли цзи", Конфуций говорил, что без
ли не может быть порядка, а следовательно, и процветания в
государстве: "Нет ли - значит, нет различий между государем
и подданным, верхами и низами, старыми и молодыми... Ли -
установленный порядок вещей".
Аналогичным образом в Индии "образующий реальное и
нереальное Брахма не только "вечный творец существ", но и
определяющий для всех "имена, род деятельности (карму) n itЬрЕ
Текущая страница: 1
|